Mischna
Mischna

Jewish%20thought zu Pirkei Avot 2:13

רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר, הֱוֵי זָהִיר בִּקְרִיאַת שְׁמַע וּבַתְּפִלָּה. וּכְשֶׁאַתָּה מִתְפַּלֵּל, אַל תַּעַשׂ תְּפִלָּתְךָ קֶבַע, אֶלָּא רַחֲמִים וְתַחֲנוּנִים לִפְנֵי הַמָּקוֹם בָּרוּךְ הוּא, שֶׁנֶּאֱמַר (יואל ב) כִּי חַנּוּן וְרַחוּם הוּא אֶרֶךְ אַפַּיִם וְרַב חֶסֶד וְנִחָם עַל הָרָעָה. וְאַל תְּהִי רָשָׁע בִּפְנֵי עַצְמְךָ:

R. Shimon sagt: Achte auf die Rezitation des Schemas [um es zu seiner richtigen Zeit zu rezitieren] und auf das Gebet [um jedes Gebet zu seiner richtigen Zeit zu rezitieren]. Und wenn Sie beten, machen Sie Ihr Gebet nicht zu einer roten Sache, [denken Sie sich: Wann kann ich mich von dieser Pflicht befreien? Oder: eine feste Aufgabe, als jemand, der sich die Aufgabe stellt, ein Kapitel oder einen Abschnitt (jeden Tag) zu rezitieren, in welchem ​​Fall er es nur zum Rezitieren und nicht zum Flehen macht, wie jemand, der um Barmherzigkeit bittet, sondern sein Gebet sollte Sei (die Bitte) um Barmherzigkeit und Flehen vor dem Herrn, wie geschrieben steht (Yoel 2:13): "Denn er ist ein gnädiger und barmherziger G-tt, der Zorn zurückhält und reich an Güte ist und sich des Bösen bereut." Und sei nicht böse zu dir selbst [dh tu nichts, was dich heute oder morgen dazu bringt, dich selbst zu belasten. Rambam erklärt: Betrachten Sie sich nicht als böse, denn dadurch werden Sie völlig korrupt. Und ich habe gehört: Sei nicht böse in dieser Angelegenheit, dich von der Gemeinde zu trennen (2: 4) und allein zu sein.]

Erkunde jewish%20thought zu Pirkei Avot 2:13. Ausführlicher Kommentar und Analyse aus klassischen jüdischen Quellen.

Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers